100 жаңа оқулықты қазақ тіліне аударуды жалғастыру қажет - сенатор

Астана. 3 желтоқсан. ҚазТАГ - Бибіхан Серікова. Ғылыми және көркем әдебиеттерді қазақ тіліне аудару бойынша жұмысты жалғастыру қажет, деді Мұрат Бақтиярұлы.
«Жоғары оқу орындарының студенттерінің 70% -ы мемлекеттік тілде оқитындығына байланысты ғылыми және көркем әдебиеттерді аудару жұмыстарын жалғастыру қажет», - деді сенатор бейсенбіде Сенат отырысында.
Оның айтуынша, жоғары оқу орындарындағы студенттердің 70 пайызы мемлекеттік тілде білім алады. Сондықтан «Жаңа білім» жалпы атауы бойынша «Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық» жобасы бойынша жұмысты жалғастыру қажеттілігі туралы сұрақ туындайды. Ол жыл сайын үш бағыт бойынша кітаптар аударуды және басып шығаруды ұсынады: университеттерге арналған кітаптар, әлем әдебиеті, сондай-ақ журналистік және іскерлік.
Сенатор 2017 жылдан бастап «Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық» жобасы бойынша 77 оқулық аударылғанын қосты. Қалған 23 кітаптың аудармасы осы жылдың аяғына дейін аяқталады.

adimage